Como traductora cualificada con años de experiencia, entiendo muy bien los retos lingüísticos, socioculturales y legales a los que te puedes enfrentar: desde textos financieros plagados de metáforas, términos jurídicos con hasta cinco posibles traducciones en español, anuncios publicitarios con un doble sentido o diálogos humorísticos que deben tener el mismo efecto en español, por poner solo algunos ejemplos.
Traductora jurada y designada públicamente para el alemán y el español, Juzgado provincial de Núremberg-Fürth
«Solo con la ayuda de una profesional de la traducción con las herramientas y la experiencia necesarias lograrás que tu público objetivo reciba exactamente el mensaje que deseas transmitir»
Vengo de una familia de empresarios de éxito del sector alimentario. Desde pequeña, me inculcaron valores como el trabajo bien hecho, la importancia de darle al cliente un trato exquisito y la necesidad de aprender y mejorar constantemente. Sin embargo, a mí de pequeña lo que realmente me apasionaba eran los idiomas y no tenía ninguna intención de seguir con los negocios familiares.
Ahora soy yo la empresaria que sigue con la tradición familiar del trabajo bien hecho y el trato exquisito con el cliente.
Ayudo a diferentes empresas y profesionales alrededor del mundo a expresarse en español, a internacionalizar sus productos y servicios, para que la comunicación con sus clientes hispanohablantes fluya con naturalidad y precisión.
Soy miembro de Asetrad , la Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes
ATRAE (Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España)
Miembro de BDÜ (Asociación Alemana de Traductores e Intérpretes)
Me apoyo en las mejores herramientas de traducción avanzada del mercado
Estoy acreditada como traductora jurada oficial de alemán y español por el Ministerio de Justicia del Land de Baviera, Alemania
Como profesional de la traducción, me he especializado en varias áreas. Si necesitas traducir textos del alemán al español y del inglés al español, estos son los distintos servicios que ofrezco:
Subtitulación, traducción de guiones para doblaje y voiceover. Traduzco productos audiovisuales de cualquier género: series, largometrajes, programas de televisión, vídeos corporativos, publicidad, e-Learning, reportajes, contenido para redes sociales.
Traducciones juradas de alemán> español de todo tipo de documentos oficiales para gestiones con las administraciones públicas (partidas de nacimiento o defunción, certificados de matrimonio, certificados de nacimiento, etc.).
Traducción económico-financiera de todo tipo de contratos como actas de constitución de sociedades, estatutos, informes anuales y de auditorías, informes económico-financieros y cuentas anuales.
Traducción y localización de páginas web, publicaciones corporativas, catálogos, flyers, carteles, contenido para redes sociales. La traducción se adapta al SEO y al público objetivo para emocionarle; traducción y creación van de la mano.
Como intérprete de enlace, alemán-español e inglés-español, traduzco oralmente a mis clientes cuando asisten a ferias, reuniones de trabajo, negociaciones, seminarios, eventos o gestiones con las administraciones públicas.
Testimonios y Reseñas
Si tienes dudas o quieres hablarme sobre tu proyecto, puedes contactarme por privado, enviarme un correo electrónico o llamarme directamente. Estaré encantada de trabajar contigo.
+34 622 615 767
hola@mariaangelesmorante.com
La Torre de Claramunt (Barcelona)
También puede rellenar el siguiente formulario de contacto si lo desea.
Vamos a resolver algunas posibles dudas
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Traductora profesional e intérprete de: español, inglés y alemán
Cookie | Duración | Descripción |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 1 año | Utilizada para la aceptación de cookies necesarias para la recopilación de estadísticas anónimas que nos permitan mejorar el sitio web. |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 1 año | Utilizada para la aceptación de cookies necesarias para el correcto funcionamiento de este sitio web |
CookieLawInfoConsent | 1 año | Almacena el estado de consentimiento de cookies del usuario |
viewed_cookie_policy | 1 año | Se usa para recordar en futuras visitas si ha aceptado la política de cookies y no volver a mostrar el mensaje |
woocommerce_cart_hash | Sesión | Mantiene y gestiona el carrito durante la sesión. Evita que se reinicie en cada cambio de página |
woocommerce_items_in_cart | Sesión | Gestiona los ítems del carrito. Permite que estos se mantengan en el carrito al navegar por la web |
wordpress_logged_in_XXX | Sesión | Se utiliza para mantener la sesión activa de un usuario que haya introducido su usuario y contraseña |
wp_woocommerce_session_XXX | 48 horas | Gestiona la sesión de usuario de los clientes de comercio electrónico. Permite que la sesión se guarde hasta su caducidad. |
Cookie | Duración | Descripción |
---|---|---|
Google Analytics (_ga_XXX) | 13 meses | Se usa para distinguir y diferencias a usuarios (de forma anónima) distintos para estadísticas y analíticas. |
Google Analytics (_ga) | 13 meses | Se usa para distinguir y diferencias a usuarios (de forma anónima) distintos para estadísticas y analíticas. |